Как гугл относится к контенту из вебархива?
Ответ: очень плохо. Он считает его копипастом.
Эксперимент проводился на трех англоязычных сайтах, все сайты наполнялись ( не путать с с восстанавливались ) контентом из вебархива ( web.archive.org ). Контент проверялся на уникальность с помощью copyscape.com и адвего. Уникальность была выше 95%.
На всех сайтах качественный дизайн. Картинки к статьям были уникальными на 100% (скрины из ютуба). Сайты находились на разных хостингах. Хуиз был закрыт приватом, то бишь понять, что это сеть было не возможно.
Итак, очередной волной гугл наложил на сайты ручной фильтр “Чистый спам” и выкинул их из индекса полностью.
Скрытый индекс гугла
С большой долей вероятностью можно предположить, что у гугла существует индекс контента бывшего в употребление. На сегодняшний момент проверить эту информацию вебмастеру не представляется возможным. Нет таких сервисов 🙁 Ну и сами поисковики не спешат делиться инфой.
В пользу этого говорит еще один эксперимент по выводу англоязычного сайта из под фильтра “Чистый спам”. С новостного сайта были удалены все статьи, которые компоновались копипастом с разных источников. В итоге на сайте остался копирайт, рерайт и контент с вебархива. После подачи заявки на пересмотр отмены фильтра, пришел ответ, что сайт по прежнему не отвечает рекомендациям гугла. Так что делаем однозначный вывод, что гугл не любит статьи из вебархива.
А есть ли смысл восстанавливать сайт из вебархива? – Да, но только на том домене, где этот ко тент располагался изначально. Если этот контент перенесете на другой домен, то ждите санкций гугла.
Можно ли разбавлять уникальный контент на вашем сайте контентом из вебархива? – Конечно можно, но это все равно, что разбавлять копипастом.
Самое ужасное, что покупая “уникальный на 100%” контент на биржах вроде адвего или iwriter, никто не застрахован, что получит бывшие в употребление статьи.
Что же делать? Как же быть? Где брать качественный контент? – Вариантов не так уж и много.
Где брать контент
1Первый: работать с проверенными копирайтерами или с теми у кого есть достойные рекомендации. 2 Второй: перевод статей с других языков. Перевод человеком, а не машиной. 3 Третий: посты из закрытых социальных сетейБудем признательны за ваши варианты в коментариях.
А как яндекс относится контенту из вебархива? – Ответ: точно так же как и гугл. Более детально и со скринами найдет ответ здесь:
http://dorian.by/unikalnyj-i-originalnyj-kontent-po-versii-yandeksa.html
Рубрики
Фильтр по типу
Рубрики
- Авто
- Адаптивные
- Бизнес
- Детские и образование
- Дом и семья
- Женские и шопинг
- Здоровье и медицина
- Игры и развлечения
- Интерьер
- Искусство и творчество
- Красота и мода
- Кулинария
- Блог и люди
- Минимализм
- Музыка
- Недвижимость и стройка
- Новостные
- Портал
- Природа и животные
- Спорт
- Технологии
- Туризм и путешествия
- Универсальные
- Финансы
Лучшие шаблоны для Wordpress
Лучшие комментарии
Лучшие комментарии
- Алексей Шевченко к записи 43 темы WooCommerce для интернет-магазина на WordPress 2025
- Алексей Шевченко к записи 46 адаптивных образовательных тем WordPress для онлайн-курсов, школ, детских садов и университетов
- Алексей Шевченко к записи 20+ лучших бесплатных адаптивных тем WordPress
- Андрей к записи 20+ лучших бесплатных адаптивных тем WordPress
- Оксана И. к записи 46 адаптивных образовательных тем WordPress для онлайн-курсов, школ, детских садов и университетов
Последние темы и подборки
- Лучшие темы WordPress для сайта кейтеринга
- Лучшие темы WordPress на тематику религия
- 30 примеров известных сайтов на WordPress для вдохновения в 2025 году
- Pet Accessory Store – бесплатная тема WordPress для корма домашним животным
- Expert Handyman бесплатная тема Вордпресс для мастеров
- Бесплатная тема WordPress для потрясающих портфолио
- Лучшие темы WordPress для сайта декоратора
- Лучшие шаблоны WordPress для сайтов проката
- Блочные шаблоны Вордпресс: 5 бесплатных и 5 премиум тем
- 10 лучших бесплатных шаблонов WordPress на Bootstrap
Вставлю и свои 5 копеек.
Если вы уж переводите, то делайте это посредством Яндекса или Дипли.
Не переводите кириллицу на кириллицу. Скажем, украинский на русский и обратно. По моим наблюдением, для гугла это практически одинаково. Лучший вариант с латиницы на кириллицу и, соответственно, в обратном порядке.
Спасибо. Статья очень помогла. Сам с другом СЕОшником экспериментнул.
Взяли дропнутые домены.
1. shokery.com.ua – восстановили сайт. Хорошо себя ощущает. Ему 3-4 месяца.
2. wworld.info – был мертв давно. Восстановили сайт, большую часть наполнили из веб-архива – вроде стало ок, но
потом прозевали момент активации домена на регистраторе. Прошли 1 сутки. И все. Для гугла домен – “померший” или как новый. Короче “песочница” – все позиции потеряны.
Далее пошел “уникальный” копипаст-рерайт. Гугля посмотрел, одобрил, пошел трафик с поисковика (до этого только реферальный). Сейчас потихоньку наполняем – развиваем.
3.horoscopespot.net – самый интересный “труп”.
Умер давно. Взяли – восстановили сайт. Наполняем из веб-архива.
Есть конкурент – полностью тот же сайт, но на другом домене.
Может “выстрелит” на фоне цитаты из статьи
“А есть ли смысл восстанавливать сайт из вебархива? – Да, но только на том домене, где этот ко тент располагался изначально. Если этот контент перенесете на другой домен, то ждите санкций гугла.”
4. softobzor.com.ua – купили живым сайтом.
Была тематика обзора софта. Сменили на СЕО + WordPress, Lara, PHP
Просел. Надолго. Смотрели. Он раньше был HTTPS, купили сертификат. Долго выходил из комы. 3-4 месяца.
Все таки главное СЕО проблема это действительно уникальный контент.
Начал переводить большие статьи с английского и пошло дело.
Сейчас почти 60 в сутки.
Сайту почти год. Готовим к продаже.
Да. Родной контент дропа можно восстанавливать. Переносить на другой домен нельзя.
С чего вы взяли, что переведенный гуглом и обработанный текст не годится? Еще как годится, если конечно не будет такого:
Я прибыло в гости к мадам Дьячихе, чтобы посмотрело на ее громаднейший вид ноги…
В индекс такой текст войдет, только трафик наврядли увидите.
Насчет перевода с других языков. Если я например переведу с болгарского языка статью, которая при переводе гуглом выдает почти читабельный текст (некоторые предложения даже изменять не надо) и при этом корректировать её до полностью понятного и осмысленного вида, то как отнесутся к такому тексту поисковики?
Такой перевод не годиться, ибо он сделан гуглом.
Попробуйте найти другие программы перевода и их вариант должен отличаться от перевода гугла довольно значительно.
Тогда это будет уникальный текст.